[Special issue] Skylim English course starting from zero-3rd Build the house

A problem with the Japanese version of Sky Rim is that there are too many translations that do not suit the situation. In spite of the open world RPG, which can be relied on up to the world, the context does not connect, and the obvious mistranslation will be visible. Now that high-quality localization that maximizes the immersive of the player, such as Witcher 3 and Ghost Of Sushi, Biomutant is recently Examples of losing the fun of the game, etc. If you play once, you will definitely be able to know, but it is also possible that the game translation can not play even once. The bigger work is to look at the whole game and translate it.

If you want to talk with the characters in an open world event, the audio 10 of the character A is described on the script, and then the character B's audio No. 30. When translating the line, it is passed with the only model of the character A of the voice recording, the model of the character B alone, and it can not be referred to which event is spoken in any context.

If you say, you do not know the completion diagram of 100,000 pieces of jigsaw puzzles, and you are working to draw one piece in a division of work. If you try to complete, it's a situation that doesn't matter if you're not meshed. In this regard, there is a disparity translation that can be eliminated from after release.

The problem that happens well with this is a mistake of the response to Don't You.... If you affirm this negative questions, it will be NO, and YES to deny, and it will mean Yes No when translated into Japanese. However, the translator is an easy-to-end point because it is possible to translate without knowing the sentence.

There is also a scene by a scene if it is composed of actor's performance capture, but in an open world such as Skyrim that occurs various branches, a huge amount of time is generated to check For the time of quality improvement, the budget can not be secured easily. The translation industry specialized in the game is still on the way, and global delivery has become popular now.

So, when you look at the staff roll next time, check the item in charge of localization, and what to raise me will hit the door of the company.

Yes, you are making a localization industry from now on you in front of the screen! (Also from the field of the serialized Japanese language Thank you in the same way)

Reading -house building

In Japan, there are also many relationships with strict earthquake-resistant standards, but they are often asked by contractors, but self-built that builds a house with DIY overseas is not uncommon. In Sky Rim, you can build a villa who can customize the design with a self-built as an element included in the third DLC Heretofore. Because it is literally all DIY from buildings to furniture, money and work will be enormous.

Anyway, it is an important language chance when you get tired. As with kanji practice drill, you can get used to strengthening the storage circuit by the process of getting used to the rattarrard collapse by the process of getting used to the process of breaking it. In addition, it is accompanied by experiences that practice virtual functions, as virtual to learn more in word book, so you can actively learn English.

Let's do it from the place where we collect building materials. The main building materials used are three types:

Sawn Log: Ground wood

Cray: Clay

Quarried Stone: Cut Stone

It is a basic material, wood, earth, stone and basic material. When learning words, it is very important to consolidate the relevant phrases, that is, the surrounding words that can be associated. SAW (log) (log) is SAW, and the board of material is SAWMILL, and the board material made of log is PLANK, and the log of the chat is further said that the log LOG said the word source, Learn new words and simultaneously make the image of the axis of words. It is said that it is one of his experiences to mediate this associative network. On the game, let's first remember where the material is available.

Skyrim SE Builds - The Dragon Knight - Unexpected Hero Modded Build

SAWMILL: Materials

CRAY DEPOSIT: Clay reservoir

Stone Quarry: Quarry, Stone shield

If you remember function that the stone can be taken with Quarry, it is easy to remain in the impression. If you remember the location of the collection location with words and learn, you can make multiple drawers when remembering. LOG can be purchased at 20 200 Septic if you offer I'D Like To Buy Some Lumber. Manager of Sawmill in the city. Here, please note that LUMBER (material / non-calculated noun) is not LOG.

In addition to the above-mentioned building materials, construction materials are required for architecture. You can produce from iron if you select Building Material from Anvil (gold bed) provided in the purchased land.

NAIL: Nail

Hinge: Butterfly

Iron Fitting: Iron parts

LOCK: Key

Even if the mother room is completed, the creation of the house is not over. Dash DIY training that must be made by himself with all the household tools. Is it no good to buy in the city of furniture?

CONTAINER: Storage

Cupboard: Coaches Surface

WARDROBE: Costume dance, all storage of clothes

Furniture: Furniture, furniture

Shelf: Shelf

PLAQUE: Amount, Ornament

CHANDELIER: Chandelier

Seller: Underground room

AE now AQUARIUM can be installed in the basement. Remember the name of everyday life during the process of building the house, and if you increase the vocabulary that can be used immediately, you will be able to reduce it with a simple English conversation. Before reading a difficult sentence, it is a shortcut that usable English usable to say something that he is touching before it is natural.

This week's guard: Maybe I think it may be a Dragon Bone, and it may still be not yet noticed.

GOT to Thinking, Maybe I'M The Dragon born, and I Just Don't Know IT YET.

Skyrim was found to be dragon bone, and it is a dragon bone, and even if there is a possibility of dragon bone, a guard that does not stop imagination. The power of superhero is a promise to wake up suddenly.

Practice Problem: Translate the next line.

COULD YOU CALL YOURSELVES WORDS IF YOU RAN From this monster? ARE You Going to Let me face this way?

A strange translation that comes out on the addiction If you run away from this monster. If you run away from this monster. Do you want to be killed by Dragon? Since it is a rising timing, it remains in the extra impression and is still treated as a net. Since the origin is a cool line, let's express Irish's powerful inspiration.

Comments